Video dubbing as a strategy for reducing foreign language speaking anxiety levels 

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.22458/ie.v27i42.5301

Palabras clave:

Expresión oral, Enseñanza de segundas lenguas, Enseñanza de lenguas, Método de aprendizaje, Enseñanza audiovisual, Educación primaria

Resumen

The present action research attempts to describe the influence of the video dubbing process to reduce primary school students’ speaking anxiety levels in the English as a Foreign Language (EFL) classroom. The intervention consisted of 5 sessions where students worked in pairs practicing reading aloud the dialogue of a movie scene, using the video as an input for intralingual dubbing, to finally record and synchronize their voices with the scene. The participants of this study were 8 Chilean students from 8th grade who were selected based on their high levels of speaking anxiety in the EFL classroom. To analyze the effect of this strategy, a Likert scale, semi structured interviews, and observations were conducted. Findings revealed that the dubbing process contributed to decrease the participants’ speaking anxiety levels, declaring to feel more confident, less nervous, and more willing to participate in the EFL classroom, concluding that this strategy has proven to be effective for this purpose.

Biografía del autor/a

Tamara Fuentealba Jiménez, Universidad de Concepción

Tamara Fuentealba Jiménez
Universidad de Concepción
Concepción, Chile
tfuentealba@udec.cl
ORCID: https://orcid.org/0009-0006-3884-0701

Angie Quintanilla, Universidad de Concepcion

Angie Quintanilla Espinoza
Universidad de Concepción
Concepción, Chile
anquinta@udec.cl
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-1027-0579

Citas

Atas, M. (2015). The reduction of speaking anxiety in EFL learners through drama techniques. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 176, 961–969. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.01.565

Barahona, M. (2016). Challenges and accomplishments of ELT at primary level in Chile: towards the aspiration of becoming a bilingual country. Education Policy Analysis Archives, 24(82), 1-24. http://dx.doi.org/10.14507/epaa.24.2448

Beltramello, A. (2016). Audiovisual translation and language learning: an integrated approach. [Paper presentation]. Constantine the Philosopher University in Nitra, Slovakia. https://www.researchgate.net/publication/311509396_Audiovisual_translation_and_language_learning_an_integrated_approach

Burns, A. (2015). Chapter eleven: Action research. In J. D. Brown &; C. Coombe (Eds.), The Cambridge Guide to research in language teaching and learning (pp. 187 - 204). Cambridge University Press.

Burston, J. (2005). Video dubbing projects in the foreign language curriculum. CALICO Journal, 23, 79-92. https://doi.org/10.1558/cj.v23i1.79-92

Fernández-Costales, A. (2021) Subtitling and dubbing as teaching resources in CLIL in primary education: the teachers’ perspective, Porta Linguarum, 36, 175-192. https://doi.org/10.30827/portalin.v0i36.16228

Figueroa, D., & Márquez, A. (2013). Propuesta curricular educación básica, fundamentos y objetivos: idioma extranjero inglés. Universidad de Magallanes. https://bibliotecadigital.mineduc.cl/handle/20.500.12365/280

Horwitz, E. K., Horwitz, M. B., & Cope, J. (1986). Foreign language classroom anxiety. The Modern Language Journal, 70(2), 125–132. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1986.tb05256.x

Huang, H.-T. D. (2022). Investigating the influence of video-dubbing tasks on EFL learning. Language Learning & Technology, 26(1), 1–20. https://hdl.handle.net/10125/73489

Krashen, S. D. (1981). Second language acquisition and second language learning. Pergamon Press.

Manurung, S., & Pohan, A. E. (2019). Students’ perception on the implementation of video dubbing project in teaching speaking. ANGLO-SAXON: Jurnal Ilmiah Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris, 10(2), 288. https://doi.org/10.33373/as.v10i2.1987

Mason, J. (2002). Qualitative researching (2nd ed.). Sage Publications.

Ministerio de educación (2016). Programa de estudio octavo básico. https://bibliotecadigital.mineduc.cl/bitstream/handle/20.500.12365/630/MONO-136.pdf?sequence=1&isAllowed=y

Merriam-Webster. (n.d.). Anxiety. In Merriam-Webster.com dictionary. Retrieved July 4, 2022, from https://www.merriam-webster.com/dictionary/anxiety

Mulyani, S. (2018). Investigating factors causing students' anxiety in speaking English. International Journal in Applied Linguistics of Parahikma, 1(1), 1-19. https://www.researchgate.net/publication/325107390

Nishanthi, R. (2018). The importance of learning English in today world. International Journal of Trend in Scientific Research and Development, 3(1), 871-874. https://doi.org/10.31142/ijtsrd19061

Pushpalatha, G. (2022). Experiential Learning in English Language Teaching: A study. International Journal of Engineering Technology and Management Sciences, 6(6), 389-392. https://typeset.io/pdf/experiential-learning-in-english-language-teaching-a-study-2jirota3.pdf

Sánchez-Requena, A. (2018). Intralingual dubbing as a tool for developing speaking skills. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, 4 (1), 101- 128. https://doi.org/10.1075/ttmc.00006.san

Suleimenova, Z. (2013). Speaking anxiety in a foreign language classroom in Kazakhstan. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 93, 1860–1868. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2013.10.131

Talaván, N. & Costal, T. (2017). iDub - The potential of intralingual dubbing in foreign language learning: how to assess the task. Language Value, 9(1), 62-88. https://doi.org/10.6035/LanguageV.2017.9.4

Publicado

2025-01-20

Cómo citar

Fuentealba Jiménez, T., & Quintanilla, A. (2025). Video dubbing as a strategy for reducing foreign language speaking anxiety levels . Innovaciones Educativas, 27(42), 29–41. https://doi.org/10.22458/ie.v27i42.5301