Competencias semióticas para la alfabetización multimodal en la asignatura de español de secundaria en Costa Rica
PDF
XML
EPUB
HTML
Audio (Resumen)

Palabras clave

Competencias
Multimodalidad
Enseñanza Multimodal
Alfabetizaciones múltiples
semiología

Cómo citar

Flores Solano, C. (2020). Competencias semióticas para la alfabetización multimodal en la asignatura de español de secundaria en Costa Rica. Innovaciones Educativas, 22(33), 162 - 185. https://doi.org/10.22458/ie.v22i33.3037

Resumen

   En respuesta a los objetivos de aprendizaje relacionados con textos multimodales, en el plan de estudios de español costarricense (MEP, 2017), y la escasez de propuestas didácticas a nivel nacional para su tratamiento pedagógico en secundaria (Flores, 2019), este artículo tiene como objetivo proponer una serie de competencias semióticas (Tobón, 2005) para facilitar los procesos de enseñanza y aprendizaje de la multimodalidad en el aula. Estas competencias se han formulado desde el enfoque sociocognitivo (Tobón, 2005), los niveles de creación de significados en textos multimodales (Kress y Van Leeuwen, 2001; Kress, 2010) y la taxonomía de Bloom para las habilidades cognitivas (Talbert, 2019). Como resultado, se plantean como procesos complejos, para la aproximación, caracterización, análisis, explicación, evaluación y producción de textos multimodales, en interacciones y contextos socioculturales específicos. Con base en la descripción de estas competencias, el artículo sostiene la necesidad de incorporar una dimensión semiótica dentro de la competencia comunicativa en el plan de estudios de español (MEP, 2017) y brindar un apoyo teórico – metodológico al profesorado para orientar la trasposición de los objetivos del currículo nacional, relacionados con textos multimodales, al salón de clases. Para concluir, sugiere vínculos entre esta propuesta y estudios sobre la comprensión lectora de textos multimodales, a fin de actualizar los procesos didácticos y curriculares nacionales, según el desarrollo de las alfabetizaciones múltiples a nivel internacional (Anstey y Bull 2006; Cope y Kalantzis, 2009b; Blanchard y Farstrup 2011; Cooper et al., 2013; Reid and Comber 2004; Walsh 2010). 
https://doi.org/10.22458/ie.v22i33.3037
PDF
XML
EPUB
HTML
Audio (Resumen)

Citas

Albers, P., y Harste, J. C. (2007). The arts, new literacies, and multimodality. English Education, 40(1), 6-20.

Recuperado de: https://www.jstor.org/stable/40173265

Anstey, M. y Bull, G. (2006). Teaching and learning multiliteracies: Changing times, changing literacies.

Delaware, USA: International Reading Association.

Bateman, J. (2008). Multimodality and genre: A foundation for the systematic analysis of multimodal documents.

doi, https://doi.org/10.1057/9780230582323

Bezemer, J., y Kress, G. (2008). Writing in multimodal texts a social semiotic account of designs for

learning. Written communication, 25(2), 166-195, doi: https://doi.org/10.1177/0741088307313177

Blanchard, J.S. y Farstrup A.E. (2011). Technologies, digital media, and reading instruction. En Samuels, S.J.,

y Farstrup, A.E. (2011) What Research has to say about reading instruction. Delaware, USA: International

Reading Association.

Cassany, D. (1999). Construir la escritura. Madrid, España: Grupo Planeta.

Charaudeau, P. (2004). La problemática de los géneros: De la situación a la construcción textual. Revista

signos, 37(56), 23-39. doi, https://dx.doi.org/10.4067/S0718-09342004005600003

Charaudeau, P. (2006). El contrato de comunicación en una perspectiva lingüística: Normas psicosociales

y normas discursivas. Opción, 22(49), 38-54. Recuperado de: https://www.redalyc.org/articulo.

oa?id=310/31004904

Cooper, N., Lockyer, L., y Brown, I. (2013). Developing multiliteracies in a technology-mediated environment,

Educational Media International, 50(2) 93-107. doi, https://doi.org/10.1080/09523987.201

795350

Cope, B., y Kalantzis, M. (2009a) “Multiliteracies”: New Literacies, New Learning. Pedagogies: An International

Journal, 4(3), 164-195. doi, https://doi.org/10.1080/15544800903076044

Cope, B., y Kalantzis, M. (2009b). A Grammar of Multimodality. International Journal of Learning, 16(2),

-425. doi, https://doi.org/10.18848/1447-9494/CGP/v16i02/46137

Cope, B., y Kalantzis, M. (2015). The things you do to know: An introduction to the pedagogy of multiliteracies.

En A pedagogy of multiliteracies (pp. 1-36). London, UK: Palgrave Macmillan.

Craft, A., Jeffrey, B., y Leibling, M. (Eds.). (2001). Creativity in education. London, UK: AyC Black.

Cropley, A. J. (2001). Creativity in education y learning: A guide for teachers and educators. London, UK:

Psychology Press.

Farías, M. & Araya, C. (2014). Alfabetización visual crítica y educación en lengua materna: estrategias

metacognitivas en la comprensión lectora de textos multimodales. Colombian Applied Linguistics

Journal, 16(1), 93-104, doi: https://doi.org/10.14483/udistrital.jour.calj.2014.1.a08

Flores, C. (2019). Modos semióticos y géneros en la enseñanza de lengua y literatura en secundaria: un estudio

de caso (Tesis de maestría sin publicar). Universidad de Costa Rica, Costa Rica.

García, F. (2016). El análisis del discurso como práctica social. Glosa, 4(7), 19-26. Recuperado de: http://

www.revistaglosa.com/articulos7

Gibbons, A. (2012). Multimodality, cognition, and experimental literature. London, UK: Routledge.

Jewitt, C. (2008). Multimodality and literacy in school classrooms. Review of Research in Education, 32(1),

-267. doi, https://doi.org/10.3102/0091732X07310586

Kress, G. (2003). Literacy in the New Media Age. London, UK: Routledge.

Kress, G. (2005). Gains and losses: New forms of texts, knowledge, and learning. Computers and composition,

(1), 5-22. doi, https://doi.org/10.1016/j.compcom.2004.12.004

Kress, G. (2010). Multimodality: A social semiotic approach to contemporary communication. London, UK:

Routledge.

Kress, G., y van Leeuwen, T. (2001). Multimodal discourse: The modes and media of contemporary communication.

New York, USA: Hodder Arnold.

Kress, G., Jewitt, C., Ogborn, J., y Tsatsarelis, C. (2001). Multimodal teaching and learning: the rhetorics of

the science classroom. London, UK: Continuum.

Lemke, J. (1998). Multiplying meaning: Visual and verbal semiotics in scientific text. En Martin, J & Veel, R.

(Eds.). Reading science, pp. 87-113. London, UK: Routledge.

Livingstone, S., and Das, R. (2013) Interpretation/Reception. In P. Moy (Ed.), Oxford Bibliographies

Online: Communication. Oxford, UK: Oxford University Press. doi: https://doi.org/10.1093/

obo/9780199756841-0134

Lomas, C. (1999). Cómo enseñar a hacer cosas con las palabras. Vol I. Barcelona, España: Paidós.

Martinec, R., y Salway, A. (2005). A system for image–text relations in new (and old) media. Visual

Communication, 4(3), 337–371, doi: https://doi.org/10.1177/1470357205055928

Ministerio de Educación Pública. (2017). Programa de estudio de español: Comunicación y comprensión

lectora. Tercer ciclo y educación diversificada. Recuperado de: https://www.mep.go.cr/

programa-estudio/espanol

Parodi, G., & Julio, C. (2017). No solo existen palabras en los textos escritos: algunas teorías y modelos

de comprensión de textos multimodales o multisemióticos. Investigaciones Sobre Lectura, 8, 27-48.

Recuperado de: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6103194

Ramírez, J., y Solano, S. (2016). Análisis e interpretación de textos literarios. Recuperado de: http://uprid2.

up.ac.pa:8080/xmlui/handle/123456789/1465

Reid, J., y Comber, B. (2004). Theoretical perspectives in early literacy education: Implications for practice.

En Makin, L. y Jones Diaz, C. (Eds.). (2004) Literacies in early childhood: Changing views challenging

practice. Marrickville, USA: Maclennan and Petty.

Sánchez, R., Morales, E., del Pozo, E., y Díaz, M. (2006). La aceleración de los procesos de producción y

circulación de información. Revista Iberoamericana de Educación, 37(4), 1-8. Recuperado de: https://

bit.ly/31fVgg5

Santander, P. (2011). Por qué y cómo hacer análisis del discurso. Cinta Moebio, 41 207-224. Recuperado

de: http://www.redalyc.org/pdf/101/10119954006.pdf

Swales, J. (1990). Genre Analysis: English in academic and research settings. Cambridge, UK: University Press.

Talbert, R. (2019). The flipped classroom. Re-thinking Bloom’s Taxonomy for flipped learning design.

Recuperado de: http://rtalbert.org/re-thinking-blooms-taxonomy-for-flipped-learning-design/

Tobón, S. (2005). Formación basada en competencias: Pensamiento complejo, diseño curricular y didáctica.

Bogotá, Colombia: Ecoe ediciones.

Tormo, E. (2017). Reflexión metalingüística en el proceso de composición escrita cooperativa en el marco de

una secuencia didáctica. (Tesis doctoral). Universidad Autónoma de Barcelona, Barcelona. Recuperado

de: https://www.tdx.cat/handle/10803/458620#page=1

Trujillo, F. (2002). Los modelos textuales en la enseñanza de la escritura y la lectura. Eúphoros, (4), 11-22.

Recuperado de: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1183007

Unsworth, L. (2006). Towards a metalanguage for multiliteracies education: Describing the meaningmaking

resources of language-image interaction. English Teaching: Practice and Critique, 5(1), 55-76.

Recuperado de: https://scinapse.io/papers/2120161421

Van Dijk, T. (1983). La ciencia del texto. Barcelona, España: Paidós.

Van Dijk, T. A. (1980a). Macroestructures. An Interdisciplinary Study of Global Structures in Discourse.

Cognitions and Interaction. New Jersey, USA: Lawrence Erlbaum.

Van Dijk, T. A. (1980b). Estructuras y funciones del discurso. Madrid, España: Siglo XXI.

Van Dijk, T. A. (1993). Principles of critical discourse analysis. Discourse and society, 4(2), 249-283. doi,

https://doi.org/10.1177/0957926593004002006

Van Leeuwen, T. (2005). Introducing social semiotics. London, UK: Psychology Press.

Verde, S. (2015). El desarrollo de la competencia pragmática: aproximación al estudio del procesamiento

pragmático del lenguaje (Tesis doctoral sin publicar). Universidad de Salamanca, España. Doi,

https://doi.org/10.14201/gredos.128306

Walsh, M. (2010). Multimodal literacy: what does it mean for classroom practice? Australian Journal of

Language and Literacy, 33(3), 211-239. Recuperado de: http://www.alea.edu.au/documents/item/63

Creative Commons License
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento 4.0.