¿La metáfora y la metonimia son contenidos útiles para el proceso de enseñanza-aprendizaje de la corrección de textos?
DOI:
https://doi.org/10.22458/caes.v10i1.2476Palabras clave:
didáctica universitaria, enseñanza-aprendizaje, metáfora, metonimia, correcciónResumen
Debido a la necesidad de dictar una clase sobre la metáfora y la metonimia en una diplomatura en corrección de textos, surgió la pregunta por el grado de utilidad didáctica de este recurso en particular. Se fundamentará por qué puede resultar de utilidad la enseñanza de la metáfora y la metonimia en el ámbito de la corrección de textos. Se presentará un caso particular de adaptación de esta temática, materializado en una clase para una diplomatura en corrección de textos en Mendoza, Argentina, en el año 2018. Por último, se reunirán los hallazgos de la experiencia desarrollada y se harán algunas consideraciones sobre las implicancias didácticas de la inclusión de la metáfora y la metonimia en el currículum sobre corrección de textos, debido a que acrecientan la motivación de los alumnos y adjudican significatividad a las clases. Las conclusiones cerrarán con la proyección de una investigación futura que continúe las líneas discutidas.
Citas
Black, M. (1954-1955). “Metaphor”. Proceedings of the Aristotelian Society, 55, 273-294.
Chango más (página web). En línea: https://www.changomas.com.ar/ (Consulta: 20/10/18).
Crespo Fernández, E. (2008), “La conceptualización metafórica del eufemismo en epitafios”, Estudios Filológicos, 43, pp. 83-100
Derrida, J. (1997). “La Retirada de la Metáfora”. En: La Deconstrucción en las Fronteras de la Filosofía. Barcelona: Paidós. Disponible en: http://www.ddooss.org/articulos/textos/derrida_metafora.pdf [Consulta: 09/09/2015].
Fauconnier, G. (1984). Espaces mentaux. Aspects de la construction du sens dans les langues naturelles. Paris: Minuit.
Fauconnier, G.; Turner, M. (1998). “Mental Spaces”. Reeditado en: D. Geeraerts (ed.) (2006), Cognitive Linguistics: Basic Readings, Berlín: Mouton de Gruyter.
Fauconnier, G.; Turner, M. (2002). The Way We Think. Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities. New York: Basics Books.
Gonzalez, D. (2016). La Lingüística Cognitiva y su teorización sobre la metáfora conceptual: Principales visiones históricas sobre el fenómeno y caracterización desde los principios cognitivo-funcionales. Düsseldorf: Editorial Académica Española.
Gonzalez, D. (2018a). El cuerpo en la Lingüística Cognitiva: la metáfora conceptual y el embodiment. Correspondencias & Análisis, 7, 187-195. ISSN impreso: 2224-235X; ISSN en línea: 2304-2265. DOI: https://doi.org/10.24265/cian.2017.n7.11 [Consulta: 10/01/2018].
Gonzalez, D. (ed.) (2018b). Análisis interdisciplinar de objetos culturales sobre problemáticas sociales. München: GRIN.
Goossens, L. (1990). Metaphtonymy: the Interaction of Metaphor and Metonymy in Expressions for Linguistic Action. Cognitive Linguistics, I(3), 323-340.
Johnson, M. (1987). The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason. Chicago: University of Chicago Press.
Kirby, J. (1997). “Aristotle on Metaphor”. The American Journal of Philology, 4(118), 517-554.
Kövecses, Z. (2010). Metaphor: A Practical Introduction, 2ª ed., Oxford: Oxford University Press.
Lakoff, G.; Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
Lausberg, H. (1967 [1960]). Manual de retórica literaria. Fundamentos de una ciencia literaria, Tomo II, Trad. J. Pérez Riesco, Madrid: Gredos.
Lucas_kissmeonce (2018). Cuando hacés patys a la plancha sin tener extractor de cocina (imagen de deskgram). Recuperado de: https://deskgram.net/p/1755627067134480706_2876666499 (Consulta: 30/05/19).
MaCristina 2019, el tatuaje que busca terminar con la grieta (28 de agosto de 2018). Radio Mitre. En línea: https://radiomitre.cienradios.com/macristina-2019-tatuaje-busca-terminar-la-grieta/ (Consulta: 20/10/18).
Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española. (2014). Diccionario de la lengua española, 23ª ed., Madrid: Espasa. Disponible en: http://dle.rae.es/ [Consulta: 10/10/2018].
Ricoeur, P. (1980 [1975]). La metáfora viva, Trad. A. Neira, Madrid: Ediciones Europa.
Ullmann, S. (1987). Significado y estilo. Madrid, Aguilar.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Esta revista provee acceso libre inmediato a su contenido bajo el principio de que hacer disponible gratuitamente la investigación al publico, lo cual fomenta un mayor intercambio de conocimiento global.